[Se requieren piezas/trabajos separados]
*Se requiere la perforación del agujero del interruptor
*Se requiere una tapa lateral (para 18 mm de diámetro)
hecho en Japón. Gestión interna de la creación de prototipos, control de la instalación y producción en masa.. El manillar está lleno de muchas consideraciones como la cuidadosa selección de materiales, varios tipos de pulido, grabado de números de pieza, doblado y soldadura de alta precisión, y tratamiento de superficie de alta calidad, etc., todo ello basado en la tecnología y los conocimientos técnicos cultivados en Higashi Osaka durante muchos años.. Hecho de acero STKM13A con alta resistencia a la tracción. Niquelado y cromado triple (3 capas de níquel + capa de cromo) con una capa más gruesa que es duradera y resistente a la corrosión.
[Requires separate parts and work]
*Processing of switch hole drilling required
*Side cap required (for inner diameter 18mm)
Made in Japan.Prototype, installation confirmation and mass production are all under in-house management.These handlebars are made with a great deal of care and attention to detail, including careful selection of materials, several types of polishing, engraving of part numbers, high-precision bending and welding, and high-quality surface treatment, based on technology and know-how cultivated over many years in Osaka in Japan.STKM13A steel material with excellent tensile strength is used.Triple nickel and chrome plating (3 layers of nickel and chrome) finish with thick film and excellent durability and corrosion resistance.