*La instalación se hace con la cinta de doble cara suministrada y con remaches de empuje (con tornillos de golpeteo).
*El diseño y las especificaciones de los productos y logotipos que aparecen en los catálogos y páginas web están sujetos a cambios sin previo aviso.
*La descripción del nombre del modelo, el año y el desplazamiento del vehículo se basan básicamente en el estándar de la UE.
*Tenga en cuenta que puede ser difícil determinar la compatibilidad de los productos con los modelos nacionales y sus equivalentes.
*Use agua y detergente neutro para la limpieza y el mantenimiento del producto. La exposición a líquidos alcalinos, líquidos ácidos, alcoholes, aceites, etc. puede hacer que los productos se agrieten o endurezcan al entrar en contacto con otros líquidos.
*Installation is done with the included double-sided tape and push rivets (or tapping screws depending on the vehicle), so drilling holes in the fender is required.
*The product design, logos and other designs and specifications shown in the catalog and web pages are subject to change without notice.
*Compatible model name, compatible year, compatible displacement, etc. are basically described in accordance with EU notation.
*Puig does not know all the compatibility of the product with Japanese models and equivalent vehicles.
*Please use tap water and neutral detergent to clean and maintain the product.Contact with highly aggressive chemicals, including alkali / acidic liquids, may cause cracking and hardening, and shorten the life of the product.