La parte superior del casco se corta para integrarse con el casco cuando se conduce a alta velocidad, como en un circuito..
Desde su creación en 1989, la compañía ha estado activa en muchos circuitos.
Mediante un proceso llamado "moldeo por soplado", en el que se sopla aire para expandir el plástico acrílico, se crea un alto grado de transparencia y una visión sin distorsiones..
Se ha utilizado en varias carreras como la AMA, debido a su calidad, que se forja en condiciones extremas de más de 300 km/h..
The upper part of the helmet is cut off so that the helmet can be integrated with the helmet when riding at high speed such as on a circuit.
Since its establishment in 1989, the windshield manufacturer has been active in many circuits.
The "blow molding" method, in which air is sent to inflate the acrylic plastic, produces a distortion-free field of vision with excellent transparency.
The quality of this product has been trained under the extreme conditions of over 300km / h, and it has been adopted in various racing scenes such as AMA.