[How is it used?
Clutch is a must for powered-up engines!
It was replaced when the car was Bore up more than 100cc.
Was the one you received as per Image?
It was just like the image.
Was the installation difficult?
It was difficult because there were so many parts and a Special Tool was also needed for installation.
How was your experience with it?
The power of the PowerUp Engine is properly transmitted to the wheels.
[Included Parts:were they on?
Cover, Clutch edition, Spring, Housing, Gasket… there are too many to write them all down.
[Was there anything that disappointed you?
The once thriving MagCover is finally out of business…
Material:It is a shame because it was better as a Material than Aluminum, which is more resistant to corrosion.
▼Design is tired of seeing now because it is a standard Engine tuning, and it is GOOD that Thermostat can be installed easily.
Kit de embrague especial (5 discos) [para el eje principal de st
Product # 02-01-0245
4.4 (5 opiniones)586,925.81 ARS (68,500 JPY)
información de entrega
This item is discontinued.
FITMENT
-
12V Monkey
01- Use the normal main shaft Z50J-2000001-
-
12V Gorilla
01- Use the normal main shaft Z50J-2500001-
-
12V Gorilla
AB27-1000001
-
Monkey(FI)
01- Use the normal main shaft AB27-1900001-
Ver todo
HONDA
Product detail
[Material]ALUMINIO DIE-CAST
[Compatibilidad]para el eje principal de stock
[Número de piezas antiguas]02-01-5069
*- Los embragues deslizantes pueden provocar el deslizamiento del embrague al arrancar el motor, por lo que sugerimos utilizar un árbol de levas con descompresión automática (excepto para las cabezas Desmodromic 4V).
- El embrague deslizante no puede liberar completamente el par de retroceso. Parte del par motor se transmite al cigüeñal, por lo que no se debe reducir bruscamente a altas RPM para evitar daños en el mecanismo de la válvula.
- Para las motos Z50J-1300017~1600007, el cable de embrague suministrado no puede instalarse en el soporte de embrague original (tipo soldado al tubo del mango) Así que sustituya el tubo de la manilla y utilice la palanca de embrague SP Takegawa o el interruptor combinado con la palanca de embrague. Utilice la palanca de embrague SP Takegawa o el interruptor combinado con la palanca de embrague.
- Este producto está diseñado para ajustarse a los modelos listados y al número de bastidor s. No se puede instalar en otro modelo que no sea el indicado.
- Este manual y el manual de servicio están destinados a personas que tienen habilidades y conocimientos básicos. Si alguien que no tiene las habilidades y los conocimientos necesarios realiza el trabajo, puede que no sea posible ensamblar el producto correctamente, y las piezas pueden resultar dañadas.
- Este producto es un conjunto de cubierta de embrague especial de aluminio fundido a presión y un kit de embrague especial (5 discos) para el eje principal de stock. Lea atentamente el manual de instrucciones que acompaña a cada producto cuando lo monte.
- No se puede instalar el escape de serie ni el escape superior SP Takegawa. Cuando se instala el escape estilo Z de SP Takegawa, la parte del receptor de cables de la cubierta interferirá con el protector del escape. Se puede instalar modificando la parte que interfiere en el protector del escape.
- Al instalar y utilizar en modelos con números de bastidor : 1300017~1510400, la palanca de embrague SP Takegawa, el interruptor combinado y el tubo de la manija se requieren por separado..
[Componentes]
Kit de tapa de embrague especial (Aluminio fundido a presión / Pulido) x 1 (02-01-0244)
Kit de embrague especial (5 discos) (para el eje principal de la reserva) x 1 (02-015077)
[Documentos]
manual :Inglés/japonés
[Catálogo en línea]
Catálogo en línea de SP Takegawa (Japonés).
[Descripción del producto]
Descripción del producto.
El kit de embrague especial SP Takegawa para motores de alta potencia es un elemento estándar que se requiere junto con la puesta a punto del motor.
Kit de embrague especial
El cuerpo del embrague se instala en el lado secundario (eje principal de la transmisión) para reducir la carga en el cigüeñal y mejorar la respuesta del acelerador al tiempo que se reduce el peso.
El engranaje primario incluido está equipado con un amortiguador para reducir el impacto cuando se conecta el embrague. El número de discos de fricción se ajusta a 5 para acomodar los motores con mayor potencia debido a la puesta a punto.
Además del tipo de embrague estándar, también está disponible un embrague deslizante que reduce el par de retroceso.
Cubierta de embrague fundido a presión de aluminio
Estructura patentada : Termostato de montaje de parte y estructura de línea de aceite
La tapa del embrague es de aluminio fundido a presión.
El aceite se puede sacar al enfriador de aceite.
Se puede instalar una unidad de termostato opcional con resorte de aleación con memoria de forma. Evita el sobreenfriamiento.
La unidad de termostato se vende por separado.
El elemento de aceite es un tipo de papel de cartucho muy fiable.
Se utiliza vidrio duradero para la ventana de verificación del aceite del motor.
Se adopta el receptor de cable de embrague con cubierta integrada.
Embrague deslizador
El embrague deslizante controla la eficacia del freno motor deslizando el embrague cuando se produce un frenado brusco del motor (par de retroceso) Está aplicado.
Esto reduce el cambio repentino de postura, el salto de los neumáticos traseros y la carga del motor causada por el frenado del mismo.
Por supuesto, durante la conducción en condiciones normales, el embrague funciona de la misma manera que un embrague especial convencional, por lo que no hay deslizamiento del embrague incluso con un motor de alta potencia.
En la sección del embrague se instalan un plato de presión y una leva de embrague especiales que conectan la potencia entre el cigüeñal y la transmisión.
Como resultado, el par de retroceso transmitido desde la rueda trasera se transmite a la leva del embrague, y la leva de la placa de presión y la leva del embrague se activan para empujar hacia abajo la placa de presión para hacerla medio embragada y liberar el par de retroceso.
Al igual que con el embrague estándar, el embrague secundario se monta en el eje principal de la transmisión para reducir la carga sobre el cigüeñal.
Esto también reduce el peso del eje del cigüeñal, lo que resulta en una respuesta más ligera del acelerador.
El engranaje primario accionado está equipado con un amortiguador para reducir el impacto cuando se conecta el embrague.
El número de discos de fricción se ajusta a 5 para soportar motores de alta potencia tanto para uso en la calle como en la competición.
Se utiliza una placa elevadora de aluminio mecanizada.
Precaución
* If there may be an instruction manual included, it will be written in Japanese.